julio 2020

El origen de la palabra «ordenador».

IBM 650, finales de los años 50

Tanto la palabra «ordenador» como la palabra «informática» son de origen francés (‘informatique‘ fue acuñado por el ingeniero Philippe Dreyfus como contracción de information + automatique para designar el tratamiento automático de la información), más allá del mero cálculo numérico. Ambos términos comparten una misma idea: que las máquinas que se estaban desarrollando de forma frenética en los años 60 servían para algo más que para contar, tal como hacían las calculadoras (concepto más cercano a la idea de ‘computer’ que había en esos tiempos).

Por esta razón, cuando la empresa IBM quiso introducir en Francia su equipo 650 en el año 1955, su responsable de publicidad en este país, François Girard, insistió en buscar una palabra más familiar en su lengua y para ello recurrió (hizo bien sin duda alguna) a un antiguo profesor de filología en la Sorbona. Jacques Perretquien redactó un informe filológico proponiendo varios términos, destacando la palabra ‘ordonnateur‘ («alguien que lo pone todo en orden») que provenía del latín ‘ordinare‘.

IBM 650, finales de los años 50

El IBM 650 del año 1955.

Finalmente, IBM no terminó de hacer caso (del todo) al viejo profesor e introdujo la palabra ‘ordinateurcomo una adaptación «deliberada» por su trasfondo social y religioso en francés, que termina introduciéndose como término de normal uso en francés y se «trasladó» a otras muchas lenguas, como el español que usamos en Europa (porque en América se sigue usando «computador» o «computadora» de forma masiva, y bien que hacen).


Revisión (febrero de 2026): le he pedido a chatGPT que dibuje una infografía con una línea del tiempo de los ordenadores más destacados que fabricó IBM desde el final de la II Guerra Mundial y la aparición del IBM PC a principios de los 80.

Hitos en la fabricación de los ordenadores de IBM
Hitos en la fabricación de los ordenadores de IBM. Imagen elaborada por chatGPT.